「広告1.0 → 広告2.0 → 広告3.0」の翻訳役

2010年9月 4日(土) 18:06:15

この土日はいくつかの遊びや芝居のお誘いに心動かされつつも、意志を強く持って「勉強勉強勉強」に邁進することにした。3回書いたのは、こうでもしないとやる気が挫けそうになるくらいダルいし暑いからw

9月はセミナーで話すことも多く、せっかくなので自分の頭の中を大整理することにしたのがひとつの理由。もうひとつは秋からいろいろ始める個人プロジェクトのための頭の整理。どっちも相当時間がかかる作業である。

特にソーシャルメディアについて頭の中を整理整頓しているのだが、これが意外と時間がかかる。

今日も朝からパワポにまとめながらじっくり自分と向き合っているのだけど、10時間やってもまだまだ上手に整理できない。状況整理はできるし、いままでの流れも整理できるんだけど、なんというか、キレイにシンプルにまとまらない。どこかに勘所というか、「ここを掴むとドミノ倒し式にすべてパタパタと整理できてしまう」みたいなキーポイントがあるはずなのだ。たとえば拙著「明日の広告」で、ラブレターをメタファーに使った時点でいろいろ整理できたように、そういう魔法の鍵がどこかにあるはず。それが霧の奥深くに隠れて出てこない(まぁそれが見つかったら一冊本にできるんだけど)

その鍵は、古い広告文法の人にも、新しいデジタル・ネイティブ的文法の人にもわかるイメージじゃないといけないし。それを軸にすべてが説明できるようなものでないといけないし。うーん難しい。でも見つけなきゃ。

見つけなきゃ、って焦るのは、なんとなくの使命感。それはボクの立ち位置の特殊さから来るものだ。

ボクは15年ほど前時代的マス広告をやってきて、経験もそれなりに豊富だし、そっちの論理は身に染みてわかっている。そして、15年にわたる個人サイト経験や、10年以上のウェブ・ディレクター経験によって、過渡期のネットリテラシーやネット広告の経験値もわりと積んだ。そのうえ、いまはソーシャルメディアにどっぷり浸かり、そこそこの経験値を積みつつある。

つまり、「広告1.0 → 広告2.0 → 広告3.0」のすべてを色濃く経験できた珍しい世代であり個人だったりする、と自分で自分を位置づけている。偉そうな意味ではなくて。

要するに、どの世代の翻訳役にもなれる立ち位置なわけですね。
たとえば、ソーシャルメディアに戸惑う広告1.0世代用に、それらを彼らの言葉や文法に翻訳して伝えることができる。古い広告文法がわからない広告3.0世代に、新しい文法と比較して何故そうなのかを伝えることができる。

それをちゃんとやらなくちゃ、と思って頭の整理をしているわけなんだけど、なかなかハードル高いんだこれが。下手すると数週間考え詰めに考えないと無理なのかもしれない。焦るな自分。落ち着け自分。ゆっくりじっくり取り組むべし。

佐藤尚之(さとなお)

佐藤尚之

佐藤尚之(さとなお)

コミュニケーション・ディレクター

(株)ツナグ代表。(株)4th代表。
復興庁復興推進参与。一般社団法人「助けあいジャパン」代表理事。
大阪芸術大学客員教授。やってみなはれ佐治敬三賞審査員。
花火師。

1961年東京生まれ。1985年(株)電通入社。コピーライター、CMプランナー、ウェブ・ディレクターを経て、コミュニケーション・デザイナーとしてキャンペーン全体を構築する仕事に従事。2011年に独立し(株)ツナグ設立。

現在は広告コミュニケーションの仕事の他に、「さとなおオープンラボ」や「さとなおリレー塾」「4th(コミュニティ)」などを主宰。講演は年100本ペース。
「スラムダンク一億冊感謝キャンペーン」でのJIAAグランプリなど受賞多数。

本名での著書に「明日の広告」(アスキー新書)、「明日のコミュニケーション」(アスキー新書)、「明日のプランニング」(講談社現代新書)。最新刊は「ファンベース」(ちくま新書)。

“さとなお”の名前で「うまひゃひゃさぬきうどん」(コスモの本、光文社文庫)、「胃袋で感じた沖縄」(コスモの本)、「沖縄やぎ地獄」(角川文庫)、「さとなおの自腹で満足」(コスモの本)、「人生ピロピロ」(角川文庫)、「沖縄上手な旅ごはん」(文藝春秋)、「極楽おいしい二泊三日」(文藝春秋)、「ジバラン」(日経BP社)などの著書がある。

東京出身。東京大森在住。横浜(保土ケ谷)、苦楽園・夙川・芦屋などにも住む。
仕事・講演・執筆などのお問い合わせは、satonao310@gmail.com まで。

アーカイブ

同カテゴリーの他記事